Jeste li tvrtka koja posluje na više tržišta i redovito mora prevoditi te upravljati velikim količinama sadržaja posebne strukture? U to ulažete mnogo vremena i novca, a ipak se gube ton i stil vašeg brenda? Upravo smo za vas razvili Poliglot!
Kliknite na poveznicu i otkrijte Poliglot: https://poliglot.ai/
Poliglot je napredan AI alat za prevođenje i lokalizaciju sadržaja koji tvrtkama omogućava bržu, jeftiniju i dosljedniju komunikaciju na više tržišta. Alat, koji podržava više od 50 jezika, uz pomoć umjetne inteligencije zadržava strukturu, ton, stil i osobnost pojedinog brenda te učinkovito prevodi i vrlo složeno strukturirane tekstove, što klasični alati za prevođenje često ne uspijevaju. Poliglot tvrtkama može uštedjeti do 70 % troškova i osigurati 90 % veću dosljednost prijevoda.
Prevođenje velikih količina sadržaja – od proizvodnih kataloga i popisa do marketinških tekstova – za tvrtke koje posluju na više tržišta predstavlja vremenski i financijski zahtjevan proces. Klasično prevođenje dugotrajnije je i kompliciranije, dok generički prevoditeljski sustavi često ne zadržavaju osobnost brenda i strukturu dokumenata.
Na sve jezike prevodi on brand, što znači da zadržava ton, stil i osobnost brenda te prati njegovu terminologiju.
Zadržava i vrlo kompleksne strukture dokumenata, poput opsežnih tablica proizvoda s više stotina redaka i stupaca.
Brzo i precizno prevodi dokumente u različitim formatima, kao što su .csv, .pdf, .pptx i .xlsx.
Uči iz prethodnih prijevoda. Što se više koristi, to bolje razumije i prati brend.
Omogućuje cijelom timu istovremeno praćenje, uređivanje, ispravljanje i odobravanje prijevoda.
Omogućuje automatizirano, kvalitetno i dosljedno prevođenje na više od 50 jezika.
Kliknite na poveznicu i otkrijte Poliglot: https://poliglot.ai/
„Poliglot je izvorno stvoren za naše interne potrebe. Futura radi za globalne klijente čije prijevodne potrebe uključuju ogromne količine sadržaja posebne i složene strukture. Klasični prevoditeljski postupci bili su jednostavno prespori pa smo pronašli rješenje koje je brže, pouzdanije i usklađenije s identitetom svakog individualnog brenda“, objašnjava Ana Cotman, voditeljica AI projekata u Futuri.
Zbog iznimne efikasnosti, Futurin interni alat nadograđen je i prilagođen potrebama drugih tvrtki.
Poliglot je namijenjen tvrtkama koje posluju na više tržišta i moraju upravljati velikim količinama strukturiranog sadržaja. Posebno je učinkovit u prevođenju popisa proizvoda, kataloga, tehničkih opisa i „brand-sensitive“ tekstova, gdje su dosljednost i ton glasa brenda ključni.
„Svaki brend ima svoj način izražavanja – svoj ritam, vokabular, ton. Naš je cilj da taj glas ostane prepoznatljiv na svakom jeziku“, zaključuje Cotman.
Kliknite na poveznicu i otkrijte Poliglot: https://poliglot.ai/
Poliglot smo izgradili na različitim velikim jezičnim modelima i dodatno ga optimizirali te „istrenirali“. Svaka tvrtka može u Poliglot unijeti svoje prethodne prijevode, stilske smjernice i terminološke baze – a sustav iz tih podataka uči i poboljšava se. Sa svakom novom uporabom postaje precizniji, bolje usklađen s identitetom brenda i učinkovitiji.
Jedan od klijenata agencije uz pomoć Poliglota smanjio je troškove prevođenja za 70 %, a istovremeno poboljšao dosljednost prijevoda za 90 %. Vrijeme potrebno za prijevod, koje je prije iznosilo nekoliko dana, sada je skraćeno na nekoliko sati, a broj ispravaka i revizija se prepolovio.
„Poliglot je poput iskusnog suradnika koji nikad ne zaboravlja kako vaš brend govori“, dodaje Ana Cotman.
„Poliglot je prvi AI proizvod koji smo razvili i predstavili tržištu. Posljednje dvije godine u Futuri smo iz vlastitih potreba razvili niz alata – od marketinških do onih koji poboljšavaju interno poslovanje suvremenih tvrtki. One za koje vjerujemo da imaju potencijal i izvan naših zidova, lansirat ćemo i na tržište. To je dio naše šire strategije razvoja na području umjetne inteligencije. Vjerujemo da tvrtkama možemo pomoći izgraditi pametnije procese i povezane sustave te postići brži rast – kombinacijom ljudske kreativnosti, učinkovitosti umjetne inteligencije i iskustva koje smo izgradili u 35 godina rada na tržištu“, objašnjava Gregor Firbas, direktor Future.
Kliknite na poveznicu i otkrijte Poliglot: https://poliglot.ai/